Characters remaining: 500/500
Translation

ly hương

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ly hương" is a verb that means "to leave one's native land" or "to depart from one's homeland." This term is often used in contexts where someone is moving away from their birthplace, usually for reasons such as work, education, or seeking a better life.

Usage Instructions:
  • "Ly hương" is generally used when discussing migration or the act of leaving one's country.
  • It can be used in both written and spoken Vietnamese.
  • You might encounter it in stories, news articles, or conversations about travel and immigration.
Example:
  • Sentence: "Nhiều người trẻ hiện nay quyết định ly hương để tìm kiếm cơ hội tốt hơnnước ngoài."
  • Translation: "Many young people today decide to leave their homeland to seek better opportunities abroad."
Advanced Usage:
  • "Ly hương" can also imply a sense of longing or nostalgia for one's homeland. When talking about someone who has left their country, you might say they are "đang ly hương" (currently leaving their homeland) but may also feel "nỗi nhớ quê hương" (homesickness).
Word Variants:
  • Ly hương hóa: This means "to become a diaspora" or "to be part of the diaspora," referring to the phenomenon of people living outside their homeland.
  • Người ly hương: This translates to "migrant" or "person who has left their homeland."
Different Meanings:

While "ly hương" primarily refers to leaving one’s native land, it can also reflect broader themes of displacement, identity, and the emotional impact of moving away.

Synonyms:
  • Di cư: This means "to migrate" and is often used in a similar context.
verb
  1. to leave one's native land

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "ly hương"